Қазақша-қытайша сөздік
仿佛蒙了一层雾
көз іліну — 合眼 , 打个盹көз жаудырау — 眼睛晶莹闪亮
көз ілмеу — 不合眼
көзін бажырайту — 瞪大眼睛
көзіңе қара — 留畔 , 注意
көзін жоғалту — 1) 不使在眼前 , 拿走 , 拿开; 2) 收拾掉 , 处理掉
көзін қадау — 凝视 , 注视
көзі тірі — 健在 , 在世
көзі шарасынан шығу — 惊骇万状 , 惊恐万分
көз жасын бұлау — 洒泪 , 流泪
көз жазбау — 眼睛不离开
көз жазу — 迷路 , 迷失
көз жіберу — 环顾 , 放眼望去
көз жоқ — 盲目地
көз жұму — 1) 闭眼 , 死; 2) 否认 , 不认账
көз жүгірту — 看 , 观望
көз жету — 弄清 , 确信 , 信服
көз жеткісіз — 无边无际的 , 很远的
көз кіртию — 眼睛发苶 , 眼睛失去光彩
көз көрмес — 远方 , 眼睛望不到的地方
көз мөлшермен — 约摸 , 估摸
көз салу — 环顾 , 环视
көз сату — 哀恳 , 乞求
көз сүрінер — 无数的 , 无比丰富的 , 无边无际的
көз сүзу — 谛视
көз талу — 望眼欲穿
көз тарту — 眼皮跳
көз тасалау — 躲避
көз тастау — 注视 , 留神看
көз тігу — 注视 , 定睛看
көз ұшынан — 从远处 , 从边远处
көз ұшында — 在远处
көз шалу — 看到 , 目光落在某物
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: 仿佛蒙了一层雾


будет выглядеть так: Что такое 仿佛蒙了一层雾