Қазақша-қытайша сөздік
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
І
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я
)
,
Ы
Ғ
Қ
Ү
Ұ
Ә
Ө
…
一
下
不
严
之
云
他
仿
传
位
做
兰
冻
出
前
加
劲
升
午
印
压
去
发
叩
司
唁
嘎
圈
坡
士
大
天
头
套
子
宁
尉
层
屋
岁
崇
市
布
帝
庄
座
弦
当
形
得
心
患
慰
所
扣
折
拔
拴
掉
掘
搏
撕
放
散
敬
斑
料
斯
方
明
有
朗
来
某
柱
桥
梁
椎
楦
次
正
歧
气
油
泼
涨
游
源
漆
灯
灰
煤
熟
犁
生
用
病
的
着
神
称
端
第
笼
粘
系
级
结
羊
翘
翻
肚
肥
胆
背
胎
脂
腭
膘
色
草
菜
虎
街
衬
裹
要
记
诉
课
贵
赛
路
跳
车
轨
迅
过
述
遇
邪
部
酸
里
重
[锒]
门
需
面
颂
颜
风
马
骨
髓
髭
锒的宝石 (等)
көне көз — 老一辈的人 , 认识其父母的人көз алдымызда — 当前 , 目前
көз алмай қарау — 目不转睛地注视
көз ашылу — 1) 识字 , 学文化; 2) 明辨是非; 3) 摆脱困境
көз ашып жұмғанша — 转瞬间 , 刹那间
көз аясы тар — 目光短浅
көз айдын болу — 称心 , 心满意足
көз ағы — 眼白
көз ақы алу — 见人东西眼红 , 见啥要啥
көз болу — 1) 监视 , 监督; 2) 照料 , 照顾
көз бояушы — 骗子 , 欺骗者
көзбен болжау — 用眼估量
көздің аласымен қарау — 斜视 , 乜斜着眼睛看
көздің алмасы — 眼球
көздің жанары — 瞳仁
көздің жастығы — 眼边
көздің жауын алу — 琳琪满目
көздің көруі — 视觉 , 视力
көздің нұры қайту — 视力衰退 , 眼睛模糊
көздің қабағы — 眼皮
көздің қарасы — 黑眼珠
көздің қарашығы — 曈孔 , 曈仁
көзден таса болу — 离去 , 消逝
көзден таса, көңілден шет — 眼不见而心中淡忘的 (事物)
көзден таса қылмау — 拾在身边 , 不让离左右
көзден ғайып болу — 消逝不见
көзге ілмеу — 不睬 , 看不起
көзге көк шыбын үймелету — 折磨 , 骚扰 , 烦扰
көзге көрінбеу — 消失 , 不见
көзге түрткісіз қараңғы — 不辨咫尺的黑暗
көзге шалыну — 引人注意
көзге шыққан сүйелдей — 如眼中钉
көзі ашық — 有文化的 , 识文断字的
көзі бүркеншіктену — 眼睛
көне көз — 老一辈的人 , 认识其父母的人көз алдымызда — 当前 , 目前
көз алмай қарау — 目不转睛地注视
көз ашылу — 1) 识字 , 学文化; 2) 明辨是非; 3) 摆脱困境
көз ашып жұмғанша — 转瞬间 , 刹那间
көз аясы тар — 目光短浅
көз айдын болу — 称心 , 心满意足
көз ағы — 眼白
көз ақы алу — 见人东西眼红 , 见啥要啥
көз болу — 1) 监视 , 监督; 2) 照料 , 照顾
көз бояушы — 骗子 , 欺骗者
көзбен болжау — 用眼估量
көздің аласымен қарау — 斜视 , 乜斜着眼睛看
көздің алмасы — 眼球
көздің жанары — 瞳仁
көздің жастығы — 眼边
көздің жауын алу — 琳琪满目
көздің көруі — 视觉 , 视力
көздің нұры қайту — 视力衰退 , 眼睛模糊
көздің қабағы — 眼皮
көздің қарасы — 黑眼珠
көздің қарашығы — 曈孔 , 曈仁
көзден таса болу — 离去 , 消逝
көзден таса, көңілден шет — 眼不见而心中淡忘的 (事物)
көзден таса қылмау — 拾在身边 , 不让离左右
көзден ғайып болу — 消逝不见
көзге ілмеу — 不睬 , 看不起
көзге көк шыбын үймелету — 折磨 , 骚扰 , 烦扰
көзге көрінбеу — 消失 , 不见
көзге түрткісіз қараңғы — 不辨咫尺的黑暗
көзге шалыну — 引人注意
көзге шыққан сүйелдей — 如眼中钉
көзі ашық — 有文化的 , 识文断字的
көзі бүркеншіктену — 眼睛
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: 锒的宝石 (等)
будет выглядеть так: Что такое 锒的宝石 (等)
будет выглядеть так: 锒的宝石 (等)
будет выглядеть так: Что такое 锒的宝石 (等)