汉哈简明辞典
М
?
?
?
〇
】
㑇
㑩
㒓
㓦
㖊
㖞
㖸
㗑
㗒
㘚
㘥
㘵
㞘
㟖
㟤
㤘
㥏
㧐
㩟
㬤
㮾
㳠
㴩
㵐
㶉
㹭
㼆
㾵
䀇
䁖
䃅
䃎
䃚
䃠
䃰
䄻
䅟
䇽
䌷
䌹
䍉
䏝
䏡
䏲
䏿
䓖
䓫
䖬
䖳
䗪
䙌
䜺
䝋
䞍
䤼
䥕
䥺
䥽
䦃
䦶
䦷
䩄
䩺
䫏
䲟
䲢
䴓
䴔
䴗
䵍
䵚
䶕
䶮
一
丁
七
万
丈
三
下
丌
不
与
丏
丐
丑
专
且
丕
世
丘
丙
业
丛
东
丝
丞
丢
两
严
[丧]
个
丫
中
丰
串
临
丸
丹
为
主
丽
举
乂
乃
久
乇
么
义
之
乌
乍
乎
乏
乐
乒
乓
乔
乖
乘
乙
乜
九
乞
也
习
乡
书
乩
买
乱
乳
乾
了
予
争
事
二
亍
于
亏
云
互
亓
五
井
亘
亚
些
亟
亡
亢
交
亥
亦
产
亨
亩
享
京
亭
亮
亲
亳
亵
亶
亸
亹
人
亿
什
仁
仂
仃
仄
仅
仆
仇
仉
今
介
仍
从
仑
仓
仔
仕
他
仗
付
仙
仝
仞
仟
仡
代
令
以
仨
仪
仫
们
仰
仲
仳
仵
件
价
任
份
仿
企
伉
伋
伍
伎
伏
伐
休
伕
众
优
伙
会
伛
伞
伟
传
伢
伤
伥
伦
伧
伪
伫
伯
估
伲
丧
Isāng
өлім-жітім, топырақты өлім, өлім ісі, жерлеу жұмысы, азалы жағдай, қаралы күй, қазалы жәйт
奔丧 — қаза күтуге бару, аза күтуге кету, өлім-жітімге бару, қаза аттандыру, артын күту
治丧委员会 — жерлеу алқасы
丧祭 — қаза жоралғысы, аза ырымдары, жерлеу салттары
丧声嚎气 — бірдеңесі өлгендей өкіре жылау, әлдекімді өлгендей зар еңіреу
丧门神 — сары жұлдыз, сор, қырсық, жұт, пәле
丧葬歌 — жоқтау, көріс
II
sàng
айрылып қалу, жұрдай болу, жоғалтып алу, мақұрым болу, жұда болу, айрылу, жоғалту, жою, қалу, таю, азу
丧命 — жанынан жұда болу, қазаға ұшырау, басы жою, өліп қалу
丧明 — көзінен айрылу, көрмей қалу, соқыр болу, көр болу
丧志 — арынынан айрылу, тебіні қайту, жігері мұқалу, тауы шағылу, меселі қайту, мұқалу, жасу, суыну, болбырау, сүлкию, сүмірею
丧失立场 — тұғырынан таю, жолынан азу, бетінен жаңылу, жаза басу
中年丧偶 — жер ортасы жасқа келгенде жұбайынан айрылу, жер ортасы жасқа жеткенде жесір қалу
Isāng
өлім-жітім, топырақты өлім, өлім ісі, жерлеу жұмысы, азалы жағдай, қаралы күй, қазалы жәйт
奔丧 — қаза күтуге бару, аза күтуге кету, өлім-жітімге бару, қаза аттандыру, артын күту
治丧委员会 — жерлеу алқасы
丧祭 — қаза жоралғысы, аза ырымдары, жерлеу салттары
丧声嚎气 — бірдеңесі өлгендей өкіре жылау, әлдекімді өлгендей зар еңіреу
丧门神 — сары жұлдыз, сор, қырсық, жұт, пәле
丧葬歌 — жоқтау, көріс
II
sàng
айрылып қалу, жұрдай болу, жоғалтып алу, мақұрым болу, жұда болу, айрылу, жоғалту, жою, қалу, таю, азу
丧命 — жанынан жұда болу, қазаға ұшырау, басы жою, өліп қалу
丧明 — көзінен айрылу, көрмей қалу, соқыр болу, көр болу
丧志 — арынынан айрылу, тебіні қайту, жігері мұқалу, тауы шағылу, меселі қайту, мұқалу, жасу, суыну, болбырау, сүлкию, сүмірею
丧失立场 — тұғырынан таю, жолынан азу, бетінен жаңылу, жаза басу
中年丧偶 — жер ортасы жасқа келгенде жұбайынан айрылу, жер ортасы жасқа жеткенде жесір қалу