汉哈简明辞典
М
?
?
?
〇
】
㑇
㑩
㒓
㓦
㖊
㖞
㖸
㗑
㗒
㘚
㘥
㘵
㞘
㟖
㟤
㤘
㥏
㧐
㩟
㬤
㮾
㳠
㴩
㵐
㶉
㹭
㼆
㾵
䀇
䁖
䃅
䃎
䃚
䃠
䃰
䄻
䅟
䇽
䌷
䌹
䍉
䏝
䏡
䏲
䏿
䓖
䓫
䖬
䖳
䗪
䙌
䜺
䝋
䞍
䤼
䥕
䥺
䥽
䦃
䦶
䦷
䩄
䩺
䫏
䲟
䲢
䴓
䴔
䴗
䵍
䵚
䶕
䶮
一
丁
七
万
丈
三
下
丌
不
与
丏
丐
丑
专
且
丕
世
丘
丙
业
丛
东
丝
丞
丢
两
严
丧
个
丫
中
丰
串
临
丸
丹
为
主
丽
举
乂
乃
久
乇
么
义
之
乌
乍
乎
乏
乐
乒
乓
乔
乖
乘
乙
乜
九
乞
也
习
乡
书
乩
买
乱
乳
乾
了
予
[争]
事
二
亍
于
亏
云
互
亓
五
井
亘
亚
些
亟
亡
亢
交
亥
亦
产
亨
亩
享
京
亭
亮
亲
亳
亵
亶
亸
亹
人
亿
什
仁
仂
仃
仄
仅
仆
仇
仉
今
介
仍
从
仑
仓
仔
仕
他
仗
付
仙
仝
仞
仟
仡
代
令
以
仨
仪
仫
们
仰
仲
仳
仵
件
价
任
份
仿
企
伉
伋
伍
伎
伏
伐
休
伕
众
优
伙
会
伛
伞
伟
传
伢
伤
伥
伦
伧
伪
伫
伯
估
伲
争
zhēng1. ұмтылу, талпыну, тұлшыну, талаптану, таласу, қуу, бәсекелесу, бермеу, жібермеу, ұту, алу, жету, сайысу, алысу, арпалысу, тіресу, айтысу, дауласу, тайласу, салғыласу, ұстасу, керілдесу, егесу, ерегісу
争冠军 — бас жүлдегерлікке таласу, біріншілікке ұмтылу
争领导权 — үстемдікке таласу, билік бермеу
争名争利 — атақ-абырой қуу, атақ-даңқ іздеу
争着发言 — таласа-тармаса сөйлеу
争年 — жасқа дауласу, жасқа таласу
争席 — орынға таласу, орынға дауласу
争嘴 — тамаққа таласу, қомағайлана ұмтылу
你们在争什么 — неменеге дауласып жатырсыңдар?
争光争气 — абырой алу, даңқ әперу, абырой әперу
争夺肥缺 — тәуір орынға таласу, тиімді орынға таласу
争执不下 — жеңісе алмау, тіресіп қалу, ұша алмау, келісе алмау, бой беріспеу
争论不休 — дау толастамау, айтысып болмау, керілдесе беру, ұзақ айтысу, көп дауласу
争强好胜 — өркөкірек, намысқор
一争高下 — бәсекелесу, сайысу, жарысу, алысу, белдесу, байқасу
2. (диалектизм) нашар, жаман, олқы, толымсыз, кем, жетімсіз, кеміс, аз, жетерсіз
还争多少 — енді нешеуі кем секілді?
争点儿摔了一交 — епетінен түсе жаздады
3. қалай, неге, қалайша, қайтіп, неліктен, қайдан, қандай
争不 — неге, қалай, қалайша, қайтіп
争知 — қайдан білейін, кім біліпті
争忍 — қалай шыдайын, қайтіп шыдармын, қалай төзейін
zhēng1. ұмтылу, талпыну, тұлшыну, талаптану, таласу, қуу, бәсекелесу, бермеу, жібермеу, ұту, алу, жету, сайысу, алысу, арпалысу, тіресу, айтысу, дауласу, тайласу, салғыласу, ұстасу, керілдесу, егесу, ерегісу
争冠军 — бас жүлдегерлікке таласу, біріншілікке ұмтылу
争领导权 — үстемдікке таласу, билік бермеу
争名争利 — атақ-абырой қуу, атақ-даңқ іздеу
争着发言 — таласа-тармаса сөйлеу
争年 — жасқа дауласу, жасқа таласу
争席 — орынға таласу, орынға дауласу
争嘴 — тамаққа таласу, қомағайлана ұмтылу
你们在争什么 — неменеге дауласып жатырсыңдар?
争光争气 — абырой алу, даңқ әперу, абырой әперу
争夺肥缺 — тәуір орынға таласу, тиімді орынға таласу
争执不下 — жеңісе алмау, тіресіп қалу, ұша алмау, келісе алмау, бой беріспеу
争论不休 — дау толастамау, айтысып болмау, керілдесе беру, ұзақ айтысу, көп дауласу
争强好胜 — өркөкірек, намысқор
一争高下 — бәсекелесу, сайысу, жарысу, алысу, белдесу, байқасу
2. (диалектизм) нашар, жаман, олқы, толымсыз, кем, жетімсіз, кеміс, аз, жетерсіз
还争多少 — енді нешеуі кем секілді?
争点儿摔了一交 — епетінен түсе жаздады
3. қалай, неге, қалайша, қайтіп, неліктен, қайдан, қандай
争不 — неге, қалай, қалайша, қайтіп
争知 — қайдан білейін, кім біліпті
争忍 — қалай шыдайын, қайтіп шыдармын, қалай төзейін