汉哈简明辞典
М
?
?
?
〇
】
㑇
㑩
㒓
㓦
㖊
㖞
㖸
㗑
㗒
㘚
㘥
㘵
㞘
㟖
㟤
㤘
㥏
㧐
㩟
㬤
㮾
㳠
㴩
㵐
㶉
㹭
㼆
㾵
䀇
䁖
䃅
䃎
䃚
䃠
䃰
䄻
䅟
䇽
䌷
䌹
䍉
䏝
䏡
䏲
䏿
䓖
䓫
䖬
䖳
䗪
䙌
䜺
䝋
䞍
䤼
䥕
䥺
䥽
䦃
䦶
䦷
䩄
䩺
䫏
䲟
䲢
䴓
䴔
䴗
䵍
䵚
䶕
䶮
一
丁
七
万
丈
三
下
丌
不
与
丏
丐
丑
专
且
丕
世
丘
丙
业
丛
东
丝
丞
丢
两
严
丧
个
丫
中
丰
串
临
丸
丹
为
主
丽
举
乂
乃
久
乇
么
义
之
乌
乍
乎
乏
乐
乒
乓
乔
乖
乘
乙
乜
九
乞
也
习
乡
书
乩
买
乱
乳
乾
了
予
争
事
二
亍
于
[亏]
云
互
亓
五
井
亘
亚
些
亟
亡
亢
交
亥
亦
产
亨
亩
享
京
亭
亮
亲
亳
亵
亶
亸
亹
人
亿
什
仁
仂
仃
仄
仅
仆
仇
仉
今
介
仍
从
仑
仓
仔
仕
他
仗
付
仙
仝
仞
仟
仡
代
令
以
仨
仪
仫
们
仰
仲
仳
仵
件
价
任
份
仿
企
伉
伋
伍
伎
伏
伐
休
伕
众
优
伙
会
伛
伞
伟
传
伢
伤
伥
伦
伧
伪
伫
伯
估
伲
亏
kuī1. шығындалу, зияндалу, азаю, кемею, шағындау, орталау, орталану
月有盈亏 — айдың орталайтын да, толайтын да кезі болады
气衰血亏 — қайраты кемейтіп, қаны азаю
2. аз, кем, кеміс, тапшы, жетімсіз, жоқ
亏秤 — кем өлшеу
理亏 — дәлелі жоқ, жөні жоқ
3. шығын, зиян, залал
吃亏 — шығын тарту, аузы күю, өкінішке қалу, зиян шегу
亏本 — шығынға бату, қорынан айрылу, күйдіру
4. ұятты болу, көңілін қалдыру, кінәлы болу, риза етпеу, ренжітіп алу, өкпелетіп алу, обалды қылу, обалды ету, ақтамау, өтемеу, ренжіту, өкпелету
人不亏地,地不亏人 — ел жерге, жер елге риза
亏负人的好意 — жақсылығын ақтамау
5. бір тәуірі, көрім болғанда, бір жақсысы, Құдай оңдағанда, абиыр бергенде, бір абиыры, сәті түскенде, сәті келгенде, сәтін бергенде, бақытқа жарай
亏你提醒我,我才想起来 — абиыр бергенде сен есіме салдың ғой, сонан соң барып ойыма түсті
4. ұялу, шімірігу, қысылу, түйсіну
亏你说得出来 — ұялмай қалай айтып отырсың
kuī1. шығындалу, зияндалу, азаю, кемею, шағындау, орталау, орталану
月有盈亏 — айдың орталайтын да, толайтын да кезі болады
气衰血亏 — қайраты кемейтіп, қаны азаю
2. аз, кем, кеміс, тапшы, жетімсіз, жоқ
亏秤 — кем өлшеу
理亏 — дәлелі жоқ, жөні жоқ
3. шығын, зиян, залал
吃亏 — шығын тарту, аузы күю, өкінішке қалу, зиян шегу
亏本 — шығынға бату, қорынан айрылу, күйдіру
4. ұятты болу, көңілін қалдыру, кінәлы болу, риза етпеу, ренжітіп алу, өкпелетіп алу, обалды қылу, обалды ету, ақтамау, өтемеу, ренжіту, өкпелету
人不亏地,地不亏人 — ел жерге, жер елге риза
亏负人的好意 — жақсылығын ақтамау
5. бір тәуірі, көрім болғанда, бір жақсысы, Құдай оңдағанда, абиыр бергенде, бір абиыры, сәті түскенде, сәті келгенде, сәтін бергенде, бақытқа жарай
亏你提醒我,我才想起来 — абиыр бергенде сен есіме салдың ғой, сонан соң барып ойыма түсті
4. ұялу, шімірігу, қысылу, түйсіну
亏你说得出来 — ұялмай қалай айтып отырсың