汉哈成语词典
一
丁
七
万
丈
三
下
不
与
丑
专
世
业
东
丝
丢
两
严
丧
中
丰
临
为
主
举
乃
久
义
之
乌
乍
乏
乐
乔
乘
九
乞
习
乡
书
买
乱
乳
了
予
争
事
二
于
云
互
五
井
亘
亚
亡
交
亥
亦
享
亭
亲
人
亿
什
仁
仅
仆
今
从
他
仗
付
仙
代
令
以
仪
仰
价
任
伏
伐
休
[众]
优
会
传
伤
伯
伶
伸
伺
似
但
位
低
体
何
余
佛
作
你
佯
佶
佹
使
侃
例
侔
供
依
侧
侯
便
促
俎
俗
信
修
俯
俾
倒
倘
倚
倜
借
债
倾
偃
假
偏
做
停
偶
偷
偿
傅
傍
傥
傲
僧
儿
兀
允
元
兄
充
先
光
克
免
兔
党
兢
入
全
八
公
六
兰
共
关
兴
兵
其
具
养
兼
内
再
冒
冗
冠
冢
冤
冥
冬
冰
冲
决
冶
冷
凄
几
凡
凤
凫
凭
凶
出
击
凿
刀
刁
分
切
刎
刑
划
刚
创
初
删
判
刨
利
别
刮
刺
刻
削
前
剑
剖
剜
剩
劈
力
功
加
劣
动
助
劫
励
劳
势
勃
勇
勉
勤
勾
勿
包
匕
化
匠
匣
匪
匹
区
医
匿
十
千
升
半
华
协
卑
卓
单
卖
南
众口争传
zhòng kǒu zhēng chuánелден-елге таралу, елден-елге жету, біреуден біреуге таралу, елден-елге кету, біреуден біреуге жету, ел аузынан түспеу, ел аузында жүру, қалың жұрт түгел аңыз етісіп жүру, барша ел тегіс мақтау айтысып жату, қалың қауымның бәрі алқау айтысып отыру
zhòng kǒu zhēng chuánелден-елге таралу, елден-елге жету, біреуден біреуге таралу, елден-елге кету, біреуден біреуге жету, ел аузынан түспеу, ел аузында жүру, қалың жұрт түгел аңыз етісіп жүру, барша ел тегіс мақтау айтысып жату, қалың қауымның бәрі алқау айтысып отыру
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: 众口争传
будет выглядеть так: Что такое 众口争传
будет выглядеть так: 众口争传
будет выглядеть так: Что такое 众口争传